●最終更新日時:

2008/01/15 Tuesday 01:51:20

●HTML再生成日時:

2008/01/15 Tuesday 01:57:25

Langlitz Leathers

Langlitz Japan

 Explanation By Okamoto Clothing Store

オカモトクロージングトップページ ==> ラングリッツレザーズもくじページ ==> ラングリッツ・ジャパン とは


★ ラングリッツ 目次ページ ★

★ ラングリッツ・ジャパン とは ★

● 米国 ラングリッツ レザーズ 社製品の日本国総代理店 ( Exclusive Distributor )
  が ラングリッツ・ジャパン ( Langlitz Japan ) です。
 

 

当店オカモトクロージングストア は ラングリッツ オーソライズド・ディーラー です。

  当店の販売するラングリッツ・レザーズ製品はラングリッツ・ジャパン より仕入れられ
  た米国ラングリッツ・レザーズ社の正規品ですので、お客様は安心してご購入頂け
  ます。

 

▼ ラングリッツ製品ご購入は当店をご用命下さい。 ▼

 



★ ラングリッツ 目次ページ ★

 

★ 当店 オカモトクロージングストア は 米国ラングリッツ社 オーソライズド・ディーラー
Authorized Dealer ( 公認 認定販売店 ・ 正規品取り扱い店 ) です。★

 

 

● ラングリッツ・ジャパン は日本国内のラングリッツ・ファンやラングリッツ社製品に
  興味をお持ちのお客様へのより一層のサービス供給が出来るよう、2006年5月8日(月)
  より米国ラングリッツ社日本総代理店 (有)ヴィンテージ・ブルー 社内に設けられた
  ラングリッツ専任ディヴィジョン ( Division => 部門 ) です。

  (有)ヴィンテージ・ブルー 社は、米国ラングリッツ社の日本市場でのラングリッツ社製品の
  流通形態をシンプルにし、米国ラングリッツ社と同じカスタマーサービスを日本のユーザー
  様にも提供するというポリシーに基づき、新世紀2001年6月1日より日本における米国
  ラングリッツ社の唯一の窓口に選ばれました。

 

 

シンプル

  日本における20世紀末の1990年代約10年間は、折からのアメリカン・バイクブーム
  で ハーレー・ダビッドソン ( ダヴィッドソン or デヴィッドソン ) や国産アメリカン・バイク
  そしてウエアを含めたバイカー・ライフスタイルを追求する専門誌の創刊や、一般の
  ファッション雑誌での特集などが相次ぎました。

  又、80年代末から盛り上がりを見せていた古着アメカジ ( アメリカン・カジュアル ) や
  ジーンズやフライトジャケット、ライダースジャケット等のアンティック ( ヴィンテージ )
  アメリカ古着ブーム、復刻型ジーンズブーム、TVのアマチュアバンド・オーディション番組
  ( イカ天 平成名物TV 三宅裕司のいかすバンド天国 ) で見られたバンドマン達の
  ファッションの影響なども見逃せません。

  90年代初頭のシブカジ ( 渋谷カジュアル ) に見られるブーツカットやベルボトムジーンズ
  にダブル、シングル、カフェレーサー仕様のライダースジャケット等の組み合わせの登場
  もそれらの定番化を決定したと言っても過言ではないでしょう。

  インターネットの一般利用開始は1992年からでしたが、当時は雑誌広告や雑誌記事が
  市場をリードしていたのです。

  各アメリカン・バイク専門誌ではショップ広告や紙面特集で様々なライダース・ジャケット
  メーカーが紹介され、それはラングリッツもまた例外ではありませんでした。

  雑誌掲載によってラングリッツの知名度は高まり、90年代の中期〜末期には複数の業社
  を通じてラングリッツのレザー製品やブランドネームを冠するショップオリジナル・ウエアが
  日本のバイカー・ウエア市場に並ぶ事となりましたが、この頃になると米国ラングリッツ社
  では日本国内の販売先ショップを把握する事が難しくなっていました。

  又、ラングリッツ ジャケット の日本市場でのメジャーメント ( 計測 ) ・ミス や オーダー
  ・ミス、 カスタマー・サービス についての配慮不足からお客様に迷惑がかかるという問題も
  出てきており、米国ラングリッツ社は日本における窓口を(有)ヴィンテージ・ブルー 1社に
  絞り込む事でこれらの問題の解決を求めました。

 



★ ラングリッツ 目次ページ ★

 

 => ラングリッツ レザー 英文カタログ 意訳 by オカモトクロージング

 

 

 

★ 簡単なお問い合わせでしたらお電話にて承ります! ★

Tel/Fax 04-7092-2365    オカモトクロージング 担当  岡本

お電話お問い合わせ受付時間 11:00〜21:00    水曜日のみ 14:00〜

■ ショップ住所: 〒296−0002 千葉県 鴨川市 前原19番地

Eメール

noritsugu@okamotoclothing.co.jp
or
tsuguo@poplar.ocn.ne.jp

※ 上記の当店メールアドレスは故意に 『全角英数』 にて入力されております。
(スパマー、ウイルスプログラム等マルウエアによる自動読み込み・悪用防止対策です。)

 

●- お買い物 Q & A -

● 「 特定商取引に関する法律 」 第2章 第3節 通信販売
( 通信販売についての広告 ) 第11条に基づく表示

● オカモトクロージングご利用のお客様個人情報の安全なお取り扱いについてのお約束。

 

Okamoto Clothing
★ お問い合わせ 送信フォーム 

(この画面上からお問い合わせ頂けます。)

 お名前 (漢字)

 フリガナ

 E−メール (半角)

★ お問い合わせ内容をご入力下さい。 ★

 

▼ 「 問い合わせボタン 」 は当ページ末尾です。▼

ここをクリックすると 「 問い合わせボタン 」 へジャンプ


 ★ お問い合わせ方法

(1) a." お問い合わせ 送信フォーム " に お客様のご連絡先情報 をご入力下さい。
  
   b. 『 お問い合わせ内容ご入力 』 欄に お問い合わせ内容をご入力下さい。
  
   c. ご入力、内容を今一度ご確認の上、宜しければ当ページ末尾 " 問い合わせ "
  
ボタンをクリックなさり、内容のご確認画面が表示されますとお問い合わせは完了
  です。

(2) 担当者受け付け中のお問い合わせでしたら、5分程度後に、担当者休憩中は6時間前後
   でお客様のE-メールアドレス宛てにお問い合わせへのご返信をご送信いたします。

※ 調査を要するお問い合わせは 1〜2営業日 ほどお待ち頂く場合がございます。
 


 ★ お問い合わせの訂正方法

※ お問い合わせ後に表示されました確認画面上で、訂正なさりたい箇所がございましたら
  ブラウザの " 戻る " ボタンをクリックなさり、この お問い合わせ画面に戻られ訂正
  ご入力後 " 問い合わせ " ボタンをクリックして下さい。

  訂正は何度でも承ります。
  もっとも送信時間の新しいお問い合わせ内容に関しましてご返信させて頂きます。


 ★ お問い合わせ入力時の " Enter " キー操作にご注意下さい!

 
当お問い合わせフォームご入力途中で、半角英数入力時に誤って " Enter " キー を押さ
 れたり、日本語入力・変換時に誤って " Enter " キー を2度押しなさいますと
 お問い合わせフォームが当店メールアドレスに 誤送信されてしまいます のでご注意下さい。

 万が一誤送信なさっても、不完全なお問い合わせや重複お問い合わせと、もっとも送信時間
 の新しいお問い合わせとをチェックした後、 お客様にご返信送信 いたしております。

※ ご 返信メール が未着の場合はメールアドレスの入力間違いが考えられます。
  お手数ですが当店までその旨ご連絡または再お問い合わせ送信下さい。
  携帯電話メールアドレスの場合、メールが未着となる場合がございますのでご注意下さい。

● ご入力内容をご確認後、間違いが無ければ左下の " 問い合わせ " ボタンをクリックして下さい。

● 未入力の白紙状態に戻されたい場合は右下の " リセット " ボタンをクリックして下さい。


 

トップページへ戻ります。

ラングリッツ・目次ページへ戻ります。

Hit Counter

 

★ オカモトクロージング取り扱い製品別 目次ページのご案内 ★

ラングリッツ
レザーズ

フェローズ

エヴィスジーンズ

ドライボーンズ 

 

インディアン
モトサイクル

レッドムーン

アレン&ハンソン

ハーヴェスト
レーベル

クッシュマン

 

オカモトクロージング・ホームページアドレス

@ メインアドレス

A サブアドレス

* Main URL
http://www.okamotoclothing.co.jp

* Sub URL
http://www.okamotoclothing.com

@メイン、Aサブともにページ内容は同一です。
接続不良、混雑時などに適宜使い分けて下さい。

We have "Main" and "Sub" URL, both contents sameness.
Please browse which one when another one halt or crush.

 

オカモトクロージング・メールアドレス

@ メイン・Eメールアドレス

A サブEメールアドレス

* Main E Mail
noritsugu@okamotoclothing.co.jp

* Sub E Mail
tsuguo@poplar.ocn.ne.jp

@メインでメール送信されてもAサブに転送されます。
接続不良、混雑時はAサブをご利用下さい。

We have "Main" and "Sub" E-Mail address. Please transmit which one
when another one halt or crush. We Accept Retail Only.
Our E-Mail open rule is text/plain Content Type by ASCII font only.

※ 上記の当店メールアドレスは故意に 『全角英数』 にて入力されております。
(スパマー、ウイルスプログラム等マルウエアによる自動読み込み・悪用防止対策です。)